La Chingada: significado y usos

La Chingada
La esencia mexicana

Como todo buen mexicano, hemos utilizado esta palabra más de una vez. Se utiliza en un momento de felicidad, de euforia, de cansancio, de enojo, de tristeza, en cada sentimiento aplica la chingada. Pero ¿qué es la chingada?
La Chingada es un arquetipo de "la Madre. No una Madre de carne y hueso, sino una figura mítica. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafórica y realmente" (Paz). La  madre ha sufrido y ha sido violada para así procrear. Esto viene de la idea de que la Malinche es la madre de todos nosotros, considerada como la Eva mexicana. Ella fue "violada" y aprovechada por los españoles, principalmente por Cortés. Realmente ella terminó chingando a los españoles al ser más inteligente y estratégica con sus traducciones, pero la mayor parte de la población mexicana no sabe eso, y la que si saben es que ella fue la chingada.

En la "Anarquía del Lenguaje en la América Española, Dario Rubio examina el origen de esta palabra... es probable su procedencia azteca: chingaste es xinachtli (semilla de hortaliza) o xinaxtli (aguamiel fermentado). La voz y sus derivados se usan, en casi toda América y en algunas regiones de España, asociados a las bebidas, alcohólicas o no: chingaste son los residuos que quedan en el vaso en Guatemala y El Salvador... en todo México se llama chínguere  o significativamente, piquete  al alcohol" (Paz).

Hay una amplia variedad de significados que se le pueden atribuir a la chingada. Aún así la idea general de chingar es hacer violencia sobre otro. No importa el significado que quieras usar, todos tienen cierto grado de agresión. Chingar denota violencia, salir de sí mismo, violar, penetrar por la fuerza en otro, destruir. Es un verbo masculino, macho, violento que generalmente es el que abre. La chingada es la hembra pasiva, abierta biológiamente, por la vagina.
Si algo se rompe (lo cual es violencia): decimos "se chingó".
Alguien hace algo que va contra las reglas establecidas: decimos "hizo una chingadera".
"Chingar también implica la idea de fracaso" (Paz): decimos "Ya te chingaste, se chingó, nos chingamos".

Y como dijo Franco en clase, "Me voy a chingar un pan". Esto es diferente a "me voy a comer un pan" porque "chingarse el pan" es con más hambre, con más furia, con más violencia. Esa es la palabra clave, la violencia.
El secreto al uso gramatical de esta bella palabran es la carga violenta que esta tiene que nos permite acentuar y enfatizar cierta palabra o cierta situación. Y realmente se puede poner cualquier conjugación de la chingada enfrente o después de una palabra o darle a algo la propiedad de chingador o chingado.


La chingada se usa tanto que ya existe El Chingonario. "Es un diccionario del verbo más usado en México: chingar. En el usted podrá encontrar, en orden alfabético, palabras y expresiones derivadas del mismo, así como su definición y nuevas invenciones con las que puede jugar. Además cada definición se acompaña con ejemplos" (Chingonario)

Es un verbo que se puede hacer un sustantivo o un adjetivo y de ahí crear frases. Esto depende del contexto (el lugar y el tiempo) y completamente de la entonación. No es lo mismo decirle burlonamente a tu amigo "chiga tu madre", a decirle al que te acaba de chocar el coche "chinga tu madre!"

La vida del mexicano se divide entre: chingar o ser chingado. Muchas cosas son en blanco y negro, no hay intermedios, no hay espacios grises. Si no chingaste entonces te chingaron. No puedes ser un Chingón sin chingarte a los demás.

La palabra en sí es hueca, no significa nada pero mucho a la vez. No se le puede dar una definición cocreta, depende del contexto en el que se dice. "La voz está teñida de sexualidad, pero no es sinónima del acto sexual"(Paz).

Verbo:

















Sustantivo:

  • ¿Qué es esa chingadera?

















Adjetivo:

  • El es un chingón.




















Frases:
Aquí hay algunos ejemplos de frases comunes, hay demasiadas pero aquí hay algunas.






Referencias:
Montes de Oca, María del Pilar. (2013). El Chingonario. Selector.

Paz, Octavio. (1950). Hijos de la Malinche. Recuperado de https://detoro.files.wordpress.com/2008/04/malinche.pdf



Comments

Popular posts from this blog

La conexión (Compla Manriqueña)

La presentación personal