Influencia Germánica


¿Te llamas Fernando Guzmán? Ese nombre es un germanismo intenso y pueda que no lo sabías. Para nosotros apellidos como Guzmán son muy comunes pero pensar que viene de la influencia germánica se me hace extraño. Originalmente era Qusmán. Y para el nombre Fernando, fue una romanización de el nombre germánico: Frithnanth →  Fernando. También Allwars Álvaro.

A los germanos se les conoce como el "grupo de guerra" y de hecho la palabra guerra y muchas asociadas a tal concepto y a los conceptos de codicia territorial y de riqueza son aportaciones de ellos. Éstas palabras existían en latín pero algo había en la versión de los germanos que los pueblos románicos las adoptaron.
Tales como:

  • riqueza, talar, rapar, robar, triscar (pisotear), estampar, ganar, guardar, botín, ropa (despojo)
  •  galardón (pago, indemnización), lastar (pagar, sufrir por otro), escarnir, honta (afrenta)
  •  bando, bandido, banda, bandera, guiar, espía, heraldo, barón, ardido, estribo, espuela
  •  albergue, feudo, guisar, dardo, tregue y guarir (guarecerse), escanciar, agasajo 
  • compañía viene de un germanísmo semántico

Y en cambio del "grupo de la paz" salieron palabras comunes y pasivas como:

  • sala, banco, jabón, falda, toldo, toalla, guante, fieltro, estofa, sopa, aspa, tapa, estaca, brote
  • tejón, ganso, blanco, gris, arpa
Más ejemplos, en enunciados:
  • “Quiero que hagamos un brindis por Juan y Mariana, que se casarán el próximo año”.
  • “El próximo partido lo tenemos que ganar sí o sí. Si no vamos a quedar afuera del torneo”.
  • “Para mí es un verdadero orgullo haber recibido este premio”.
  • “Menos mal que te sacaste el bigote. Te hacía ver más viejo”.
  • “¿Podré guardar mis ahorros en tu caja fuerte? Tengo miedo de que alguien me los robe”.
  • “Como fondo de pantalla puse la foto de un bosque hermoso”.
  • “Este plato me parece más rico que el que me preparaste la semana pasada”.
  • “Perdí un guante. Se me debe haber caído cuando bajé del taxi”.
  • “Llevé la ropa que estaba en el canasto a la lavandería. Después retirala”.
  • “En la obra de teatro de la escuela me tocó ser el bandido. Me tengo que vestir de negro”.
  • “Voy a tener que agasajar a mi jefe después del aumento que me dio”.
  • “Para el partido del sábado pasado llevamos la nueva bandera del equipo. Les encató a todos”.
  • “Me compré un CD con canciones de arpa. Es ideal para estudiar”.

Fuente: https://www.ejemplos.co/20-ejemplos-de-germanismos/#ixzz5Rn8ueFJ1

Comments

Popular posts from this blog

La conexión (Compla Manriqueña)

La presentación personal

La Chingada: significado y usos